Říkáte si, že umíte anglicky plynule? Tenhle kvíz vás prověří a ukáže, jestli je vaše znalost opravdu na úrovni rodilého mluvčího.
Úroveň C2 není jen o slovní zásobě. Je to schopnost číst odborný článek a pochopit ironii autora, sledovat rychlý dialog ve filmu bez titulků nebo se zapojit do diskuze na akademické konferenci. Kdo dosáhne C2, už vlastně nepřekládá v hlavě, ale rovnou myslí anglicky. Ale uměli byste třeba správně použít frázi „I’d rather have been“? Vysvětlili rozdíl mezi „historic“ a „historical“? Nebo poznali, proč je věta „He suggested me to go“ špatně, i když dává smysl?
Časté chyby dělají i pokročilí. Záměna „borrow“ a „lend“, nepochopení rozdílu mezi „since“ a „for“ nebo špatná intonace, která úplně změní význam věty. A pak jsou tu idiomy, například „to spill the beans“ nebo „to break the ice“. Bez jejich znalosti sice přežijete, ale rodilý mluvčí okamžitě pozná, že vám něco chybí.
Tento kvíz prověří nejen gramatiku a slovíčka, ale i to, jak si poradíte s jemnými nuancemi jazyka. Možná zjistíte, že na úrovni C2 už dávno jste, a nebo že je pořád na čem pracovat.
Vyzkoušejte se a zjistěte, jak blízko jste k tomu, aby vás rodilí mluvčí brali za jednoho z nich.
