Anglický termín zní učeně, ale znamená opravdu to, co si myslíte? Anebo je to jen humorná hříčka jazykovědců?
Odborné slovníky jsou plné výrazů, u nichž laik váhá, jestli jde o reálný pojem, či jazykovou mystifikaci. Astronom vám vážně vysvětlí, co je selenografická anomálie, zatímco „dihexafon“ si možná právě teď někdo vymyslel. Přesto se podobné slepence objevují ve firemních materiálech i marketingu, protože cizí slovo dodá textu zdání autority. Hranice mezi terminologií a výmyslem se ztenčuje i kvůli sociálním sítím, kde novotvar získá život jedním virálním memem.
Poznat pravé slovo je víc než hra se slovníkem – chrání vás to před drahým nákupem zázračného přístroje i před kliknutím na pochybný odkaz. Jazyk vědy se však vyvíjí a pojmy, které dnes zní bizarně, mohou být za deset let v učebnicích. Umění rozlišovat proto vyžaduje nejen vzdělání, ale i porci zdravé skepse.
Máte slovník pevně v malíčku, nebo se necháte nachytat na marketingový žargon? Vyzvěte sami sebe a odhalte v kvízu pravdu ukrytou za latinou i bláznivými neologismy!
